기사 메일전송
구멍관상 과 경청리더십
  • 기사등록 2018-02-14 13:30:36
  • 수정 2018-02-15 00:12:49
기사수정

 

시사바로타임즈=신달관기자

 

 



눈구멍은 두 개지만 기능은 하나

콧구멍은 두 개로 기능은 두 개

입구멍은 하나지만 기능은 두 개

귓구멍은 두 개지만 기능은 하나

신이 만든 구멍이치, 신비롭기만하다.

 

()경쟁, ()스피드의 시대에 상대방의 말을 귀 기울여 듣기란 쉬운 일이 아니다. ‘장자(莊子)달생(澾生)’ 편에 나오는 목계(木鷄) 고사는 의미가 있다. 투계(鬪鷄,닭싸움)를 좋아하는 주나라 임금 선왕은 쓸만한 투계가 생기자 기성자라는 조련사를 불러 최고의 투계로 만들 것을 부탁했다. 10여일이 지난 후 선왕은 기성자를 찾아 닭이 싸우기 충분한가? 라고 물었다. 기성자는 아직 투계용으로 적합하지 않습니다. 닭이 강하나 교만하여 아직 자신이 최고인 줄 알고 있기 때문입니다.”

 

10여일이 또 지났다. 선왕의 물음에 기성자는 이번에도 마찬가지다. 이유는 상대방의 소리와 그림자에 너무 쉽게 반응하기때문이라고 답한다. 다시 10여일이 지났다. “상대방을 노려보는 눈초리가 너무 공격적이라고 답한다. 또다시 10여일이 지나서야 기성자는 닭이 마치 목계와 같이 보인다며 당대 최고의 투계가 되었다고 답한다. 기성자는 닭이 완전히 마음의 평정을 찾아 어느 닭이라도 그 모습만 봐도 도망칠 것이라고 덧붙인다.

 

장인(匠人)의 의견을 경청하고 네 번의 기회를 준 주()나라 선왕(宣王)경청리더십은 찾을 수 있는 덕목이다. 리더의 경청은 장인으로 하여금 최고의 명작을 만들어내기도 한다. 때로는 싸우지 않고도 이길 수 있는 목계와 같은 명작을 탄생시키기도 한다.

 

以請得心(이청득심), 귀를 기울여 들으면 사람의 마음을 얻을 수 있다. 사람 귓구멍은 두 개나 되는 데 기능은 하나다. 반면 입구멍은 하나에 기능은 둘이다. 말은 조심하고 삼가고 상대방의 말을 귀 귀울여 들으라는 이치다 !

 

신달관기자 moshin@sisabarotimes.com

 

 


[덧붙이는 글]
記渻子爲王養鬪鷄 十日以問 鷄可鬪已乎, 曰 未也 方虛憍以恃氣 十日又問, 曰 未也 猶應嚮景 十日又問 曰 未也 猶疾視而成氣 十日又問 曰 幾矣 鷄雖有鳴者 已無變矣 望之似木鷄矣 基德全矣 異鷄無敢應 見者反走矣 <莊子>, “達生”편
0
기사수정

다른 곳에 퍼가실 때는 아래 고유 링크 주소를 출처로 사용해주세요.

http://sisabarotimes.com/news/view.php?idx=3865
기자프로필
프로필이미지
나도 한마디
※ 로그인 후 의견을 등록하시면, 자신의 의견을 관리하실 수 있습니다. 0/1000
확대이미지 영역
  •  기사 이미지 포토에세이) 나무와 봄노래, 그리고 당연한 것들
  •  기사 이미지 포토에세이) 하얀 눈과 길
  •  기사 이미지 포토에세이) 꽃밭가득 봄노래 부르고 싶단다.
모바일 버전 바로가기